Saturday 21 September 2013

Sehingga 146 juta risiko 'KEMISKINAN' jika penjimatan EU berlarutan mengheret . . .



MaliaJYy - Sehingga 146 juta risiko 'KEMISKINAN' jika penjimatan EU berlarutan mengheret. Seperti negara-negara EU pertempuran krisis kewangan dengan penjimatan, rakyat biasa tercedera manakala kadar pengangguran meningkat dan program-program sosial hilang. Sehingga 146 juta orang Eropah berisiko ke dalam kemiskinan pada tahun 2025, ketua pejabat EU Oxfam memberitahu RT.

Jika kerosakan yang dikenakan oleh langkah-langkah penjimatan Kesatuan Eropah tidak berubah, bilangan orang yang terperangkap dalam kemiskinan akan meningkat sehingga 25 juta orang. Jika itu berlaku, Eropah akan menghadapi “dekad hilang,” dermawan terkemuka organisasi Oxfam mendedahkan dalam laporan baru.

“Ia benar-benar apa yang dipertaruhkan jika langkah-langkah penjimatan berlarutan kerana ianya kini. Ini adalah unjuran, yang kita dapati di dalam laporan ini mengenai kos sebenar penjimatan dan ketidaksamaan di Eropah dan sudah tentu ia adalah jumlah yang besar orang yang jatuh ke dalam kemiskinan, tetapi pada masa yang sama orang-orang seperti untuk menyerlahkan bahawa sesetengah orang sangat sedikit, yang 10% peratus paling kaya, akan mendapat lebih kaya. Jadi pada dasarnya ketidaksamaan - yang akan meningkat - dan tahap kemiskinan, yang juga akan meningkat, “Natalia Alonso memberitahu RT.

Laporan 29 muka surat yang bertajuk Sepertimana Peringatan: Kos sebenar penjimatan dan ketidaksamaan di Eropah,' berhujah bahawa model Eropah adalah di bawah serangan dari langkah-langkah penjimatan sakit-mengandung.

“Dibiarkan begitu sahaja, langkah-langkah ini akan menjejaskan keuntungan sosial di Eropah, mewujudkan negara dibahagikan dan benua yang dibahagikan, dan generasi kemiskinan korporat,” kata laporan itu.

Laporan itu berpendapat bahawa langkah-langkah penjimatan yang dilaksanakan di EU adalah sama dengan orang-orang yang buruk yang digunakan oleh Tabung Kewangan Antarabangsa (IMF) dalam tempoh 25 tahun yang lalu di negara-negara miskin - skim yang dikenali sebagai “pelarasan struktur” program.

“Dasar-dasar ini adalah satu kegagalan: Ubat yang berusaha untuk menyembuhkan penyakit namun membunuh pesakit. Ianya tidak boleh dibenarkan berlaku lagi . . . Sesetengah negara di kawasan-kawasan ini mengambil masa 2 dekad untuk mencakar cara mereka kembali ke satu persegi, “laporan negeri.

Up to 146 million risk ‘POVERTY if EU’s Austerity drags on 

As EU countries battle the financial crisis with austerity, average citizens get hurt while unemployment rises and social programs disappear. Up to 146 million Europeans are at risk of falling into poverty by 2025, the head of Oxfam’s EU office told RT.

If the damage being inflicted by the European Union’s austerity measures is not reversed, the number of people trapped in poverty will increase by up to 25 million people. If that is the case, Europe will be facing a “lost decade,” leading philanthropy organization Oxfam revealed in its new report.

“It’s really what’s at stake if austerity measures drag on as they are now. This is the projection, which we found out in this report about the true costs of austerity and inequality in Europe and definitely it’s a massive amount of people falling into poverty, but at the same time people like to highlight that some very few people, the 10 percent richest, will be getting richer. So it’s basically inequality - which is going to be increasing - and the level of poverty, which is also going to be increasing,” Natalia Alonso told RT.

The 29-page report, titled ‘A Cautionary Tale: The true cost of austerity and inequality in Europe,’ argues that the European model is under attack from ill-conceived austerity measures.

“Left unchecked, these measures will undermine Europe's social gains, creating divided countries and a divided continent, and entrenching poverty for a generation," states the report.

The report argues that the austerity measures being implemented in the EU are similar to the devastating ones used by the International Monetary Fund (IMF) over the past 25 years on poor countries – a scheme known as “structural adjustment” programs.

“These policies were a failure: a medicine that sought to cure the disease by killing the patient. They cannot be allowed to happen again . . . Some countries in these regions took two decades to claw their way back to square one,” the report states.

Reuters/Marcelo del Pozo (think IN pictures @1WORLDCommunity)

Menurut Alonso, “penjimatan tidak benar-benar berfungsi. Pertumbuhan yang kita lihat, ia amat dialu-alukan. Ia benar-benar diperlukan. Tetapi ia benar-benar memberi kesan kepada orang-orang yang paling memerlukannya.”

Beliau menambah bahawa penjimatan telah memusnahkan sistem perlindungan sosial yang telah dimasukkan ke dalam tempat untuk orang-orang yang yang paling menderita.

“Jadi orang yang dilanda 2 kali. Pertama kerana, sebagai contoh, mereka kehilangan pekerjaan mereka. Dan kali yang ke-2 kerana apa-apa jenis sistem perlindungan sosial yang berada di tempat untuk melindungi mereka akan lenyap, “kata Alonso.

Oxfam memberi amaran bahawa ia boleh mengambil masa sehingga 25 tahun bagi Eropah untuk kembali ke taraf hidup 5 tahun lalu.

“Satu-satunya orang yang mendapat manfaat daripada penjimatan yang terkaya 10% peratus daripada Eropah yang semata-mata telah menyaksikan peningkatan kekayaan mereka. Greece, Ireland, Itali, Portugal, Sepanyol, dan UK - negara-negara yang paling agresif mengikuti langkah-langkah penjimatan - tidak lama lagi akan kedudukan antara yang paling nyata tidak sama rata di DUNIA jika pemimpin-pemimpin mereka tidak menukar haluan. Sebagai contoh, jurang antara kaya dan miskin di UK dan Sepanyol boleh menjadi sama seperti di Sudan Selatan atau Paraguay, “kata Alonso.

Penyelesaian kepada masalah ini adalah mencari alternatif kepada penjimatan, menunjukkan laporan itu. Ia disyorkan bahawa kerajaan mengamalkan sistem cukai progresif yang akan meletakkan cukai yang lebih tinggi pada orang kaya manakala juga mensasarkan cukai ‘dodgers’.

“Kerajaan boleh menaikkan berbilion-bilion bagi perkhidmatan awam, seperti kesihatan dan pendidikan, dengan membebankan terkaya dan keretakan mengelakkan ke atas cukai.”

Cadangan lain termasuk menangani ketidaksamaan langsung. “Ketidaksamaan menyakitkan pertumbuhan ekonomi, mewujudkan banyak ketegangan sosial, dan tidak menggalakkan pertumbuhan ekonomi yang baik,” kata Alonso.

Laporan itu menyeru kerajaan EU untuk melabur dalam pekerjaan dan keadaan kerja yang baik, dan juga di masa depan pendidikan, kesihatan, dan sistem perlindungan sosial.

According to Alonso, “austerity is not really working. The growth that we have seen, it’s very welcome. It’s really needed. But it’s really affecting the people who are most in need.”

She added that austerity has destroyed social protection systems that were been put in place for those who were suffering the most.

“So people are hit twice. First because, for example, they lose their employment. And the second time because any kind of social protection system that was in place to protect them is disappearing,” Alonso said.

Oxfam warns that it could take up to 25 years for Europe to return back to the living standards of five years ago.

“The only people benefiting from austerity are the richest 10 percent of Europeans who alone have seen their wealth rise. Greece, Ireland, Italy, Portugal, Spain, and the UK – countries that are most aggressively pursuing austerity measures - will soon rank amongst the most unequal in the world if their leaders don’t change course. For example, the gap between rich and poor in the UK and Spain could become the same as in South Sudan or Paraguay,” Alonso said.

The solution to the problem is finding an alternative to austerity, suggests the report. It recommended that governments adopt a progressive tax system which would place higher taxes on the wealthy while also targeting tax dodgers.

“Governments could raise billions for public services, such as health and education, by taxing the wealthiest and cracking down on tax dodging.”

Other recommendations include addressing inequality directly. “Inequality hurts economic growth, creates a lot of social tension, and doesn’t foster good economic growth,” Alonso said.

The report calls on EU governments to invest in employment and decent working conditions, as well as in the future of education, health, and social protection systems.

Watch full interview with Natalia Alonso (lihat wawancara penuh dengan Natalia Alonso):   http://on.rt.com/l1nobh

Diplomat yg menyampaikan BANTUAN dikasari oleh tentera Israel



MaliaJYy - Diplomat yang menyampaikan bantuan dikasari oleh tentera Israel. Tentera Israel telah mengkasari sekumpulan diplomat Eropah dan merampas lori yang membawa khemah di Tebing Barat.

Konvoi telah menyampaikan perlindungan sementara kepada masyarakat Badwi yang rumah mereka telah dimusnahkan oleh Israel awal minggu ini. IDF berkata mereka bertindak mengikut perintah mahkamah melarang penyampaian bantuan.

Afer Daraghmeh, seorang ahli majlis tempatan berkata IDF tahu apa yang ia lakukan: “Apa yang berlaku di sini ialah dasar Israel untuk memindahkan penduduk dari rumah mereka dan membina penyelesaian Israel dan kem-kem tentera ini adalah tanah yang dimiliki oleh rakyat, mereka mempunyai surat ikatan, mereka telah di tanah ini selama bertahun-tahun.”

Diplomats delivering aid roughed up by Israeli soldiers. Israeli soldiers have manhandled a group of European diplomats and seized trucks carrying tents in the West Bank.

The convoy was delivering the temporary shelter to a Bedouin community whose homes had been destroyed by the Israelis earlier this week. The IDF say they were acting in accordance with a court order forbidding delivery of the aid.

Afer Daraghmeh, a local councillor said the IDF knew exactly what it was doing: "What happened here is Israeli policy to evacuate residents from their homes and build an Israeli settlement and military camps. This is land owned by people, they have deeds, they have been on the land for years."

TOP NEWS Photos: Tentera Israel membawa diplomat Perancis Marion Castaing selepas mengeluarkan beliau dari trak yang mengandungi bantuan kecemasan itu, di Tebing Barat penggembala komuniti Khirbet Al ‘Makhul, di Jordan Valley September 20, 2013. Tentera Israel dikasari diplomat Eropah, termasuk Marion Castaing  pada hari Jumaat dan merampas trak penuh dengan khemah-khemah dan bantuan kecemasan mereka telah cuba untuk menyerahkan kepada rakyat Palestin yang rumah telah dirobohkan awal minggu ini. REUTERS/Abed Omar Qusini (WEST BANK - CIVIL UNREST MILITARY POLITICS TPX IMAGES OF THE DAY – think IN pictures @1WORLDCommunity)

TOP NEWS Photos: Diplomat Perancis Marion Castaing meletakkan di atas tanah selepas tentera Israel dibawa keluar daripada lori itu mengandungi bantuan kecemasan, di Tebing Barat penggembala komuniti Khirbet Al ‘Makhul, di Jordan Valley September 20, 2013. Tentera Israel dikasari diplomat Eropah, termasuk Marion Castaing, pada hari Jumaat dan merampas trak penuh dengan khemah-khemah dan bantuan kecemasan mereka telah cuba untuk menyerahkan kepada rakyat Palestin yang rumah telah dirobohkan awal minggu ini. REUTERS/Abed Omar Qusini (WEST BANK - POLITICS CIVIL UNREST MILITARY TPX IMAGES OF THE DAY – think IN pictures @1WORLDCommunity)

TOP NEWS Photos: Askar Israel menahan seorang rakyat Palestin semasa pergelutan berikutan percubaan oleh diplomat Eropah untuk menghantar barang-barang kepada penduduk tempatan di Tebing Barat komuniti penggembala daripada Khirbet Al ‘Makhul, di Jordan Valley September 20, 2013. Tentera Israel mengkasari diplomat Eropah pada hari Jumaat dan merampas sebuah trak yang penuh dengan khemah-khemah dan bantuan kecemasan mereka telah cuba untuk menyerahkan kepada rakyat Palestin yang rumah telah dirobohkan awal minggu ini. REUTERS/Abed Omar Qusini (WEST BANK - POLITICS CIVIL UNREST MILITARY TPX IMAGES OF THE DAY – think IN pictures @1WORLDCommunity)

Tentera laut Syria berwaspada pertempuran 24 jam . . .



MaliaJYy - Tentera laut Syria berwaspada pertempuran 24 jam. Angkatan tentera laut Syria telah diletakkan dalam keadaan berjaga-jaga dan menjalankan latihan tentera laut dari Pantai Mediterranean pada menjangkakan Amerika Syarikat mungkin diketuai serangan.

Tentera laut Syria 10,000 kukuh berdasarkan daripada dok daripada Baniyas, Latakia, Minat al Bayda, dan Tartus. RT's sister Arabic news saluran Russiya Al Yaum telah menyaksikan kesediaan pertempuran tentera laut dengan penggambaran latihan tentera laut.

Syrian navy on 24-hour combat alert . . .

The Syrian naval forces have been placed on high alert and are conducting naval drills off the Mediterranean Coast in anticipation of a possible US led strike.

The Syrian navy of 10,000 strong is based out of the docks of Baniyas, Latakia, Minat al Bayda, and Tartus. RT's sister Arabic news channel Russiya Al Yaum has witnessed the combat readiness of the navy by filming the naval exercises.

Tentera Udara Amerika Syarikat sekali menjatuhkan bom hidrogen secara langsung di North Carolina - laporan

Reuters

MaliaJYy - (RT. Published time: 22:31 Sep, 20, or M’sia time Sep, 21, 2013) Tentera Udara Amerika Syarikat sekali menjatuhkan bom hidrogen secara langsung di North Carolina - laporan. Tentera Udara Amerika Syarikat secara tidak sengaja menggugurkan bom atom di North Carolina pada tahun 1961. Jika suis keselamatan yang mudah tidak menghalang letupan dari letupan, berjuta-juta nyawa di seluruh timur laut akan menjadi berisiko, dokumen baru yang telah diturunkan.

Diturunkan ini menawarkan bukti muktamad pertama selepas dekad spekulasi bahawa tentera Amerika Syarikat sempit dielakkan bencana diri sendiri. Insiden itu dijelaskan secara terperinci dalam dokumen baru-baru ini mendedahkan laporan ditulis oleh Parker F. Jones, penyelia senjata jabatan keselamatan nuklear di Sandia Makmal Nasional.

Dokumen - ditulis pada tahun 1969 dan bertajuk "Bagaimana saya belajar untuk Ketidakpercayaan H-bom,” kata seorang bermain di Stanley Kubrick tajuk filem “Dr Strangelove atau: Bagaimana saya belajar untuk Hentikan membimbangkan dan Suka Bom” - telah didedahkan kepada Guardian oleh wartawan Eric Schlosser.

3 hari selepas perasmian Presiden John F. Kennedy, seorang pengebom B-52 membawa 2 Mark 39 bom hidrogen berlepas dari Goldsboro, North Carolina dalam penerbangan rutin sepanjang Pantai Timur. Pesawat itu tidak lama lagi masuk ke dalam sudah cukup untuk meruntuhkan, membaling bom dari B-52 ke udara dalam jarak yang menarik pelbagai pusat-pusat metropolitan utama.

Setiap satu daripada bahan letupan membawa muatan 4 megatons - kira-kira sama seperti 4 juta tan letupan TNT - yang boleh mencetuskan letupan 260 kali lebih kuat daripada bom atom yang memusnahkan Hiroshima pada akhir Perang Dunia II.

Salah satu bom dilakukan dengan cara yang sama seperti yang jatuh ke atas Jepun kurang daripada 20 tahun sebelum ini - dengan membuka payung terjun dan terlibat mekanisme pencetus ini. Satu-satunya perkara yang menghalang beribu-ribu terperi, atau mungkin berjuta-juta, daripada terbunuh adalah suis voltan rendah mudah yang gagal untuk menyelak.

US Air Force once dropped live hydrogen bomb on North Carolina - report. The US Air Force inadvertently dropped an atomic bomb over North Carolina in 1961. If a simple safety switch had not prevented the explosive from detonating, millions of lives across the northeast would have been at risk, a new document has revealed.

The revelation offers the first conclusive evidence after decades of speculation that the US military narrowly avoided a self-inflicted disaster. The incident is explained in detail in a recently declassified document written by Parker F. Jones, supervisor of the nuclear weapons safety department at Sandia National Laboratories.

The document - written in 1969 and titled “How I learned to Mistrust the H-bomb,” a play on the Stanley Kubrick film title “Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb” - was disclosed to the Guardian by journalist Eric Schlosser.

Three days after President John F. Kennedy’s inauguration, a B-52 bomber carrying two Mark 39 hydrogen bombs departed from Goldsboro, North Carolina on a routine flight along the East Coast. The plane soon went into a tailspin, throwing the bombs from the B-52 into the air within striking distance of multiple major metropolitan centers.

Each of the explosives carried a payload of 4 megatons - roughly the same as four million tons of TNT explosive - which could have triggered a blast 260 times more powerful than the atomic bomb that wiped out Hiroshima at the end of World War II.

One of the bombs performed in the same way as those dropped over Japan less than 20 years before - by opening its parachute and engaging its trigger mechanisms. The only thing that prevented untold thousands, or perhaps millions, from being killed was a simple low voltage switch that failed to flip.

B-52.(AFP Photo – think IN pictures @1WORLDCommunity)

Bahawa bom hidrogen, yang dikenali sebagai MK 39 Mod 2, turun ke dahan pokok di Faro, North Carolina, manakala letupan yang ke-2 mendarat secara aman di Jalan Big Daddy di Pikeville. Jones tentukan bahawa 3 daripada 4 suis direka untuk mengelakkan letupan yang tidak diingini pada MK 39 Mod 2 gagal untuk berfungsi dengan baik, dan apabila isyarat tembakan terakhir telah dicetuskan bahawa suis yang ke-4 adalah satu-satunya perlindungan yang bekerja.

Kejatuhan nuklear daripada letupan yang boleh membahayakan berjuta-juta nyawa di Baltimore, Washington DC, Philadelphia, New York, dan kawasan-kawasan di antaranya.

“Mod MK 2 bom tidak mempunyai keselamatan yang mencukupi untuk peranan amaran bawaan udara di B-52,” Jones menulis dalam penilaian 1969 beliau. Beliau menentukan “salah satu yang mudah, dinamo teknologi, suis voltan rendah berdiri di antara Amerika Syarikat dan malapetaka besar . . .  Ia akan menjadi berita buruk. - Dalam penyodok”

Sebelum Schlosser membawa dokumen itu kepada cahaya melalui Kebebasan permintaan Akta Maklumat, kerajaan Amerika Syarikat menafikan bahawa mana-mana peristiwa itu pernah berlaku.

“Kerajaan Amerika Syarikat telah cuba konsisten untuk menahan maklumat daripada rakyat Amerika untuk mengelakkan soalan yang ditanya mengenai dasar senjata nuklear kami,” katanya kepada Guardian. “Kami telah diberitahu tidak ada kemungkinan senjata sengaja diletupkan, tetapi di sini adalah salah satu yang sangat hampir dilakukan."

Dalam “Perintah dan Kawalan,” buku baru Schlosser mengenai perlumbaan senjata nuklear antara Amerika Syarikat dan Kesatuan Soviet, wartawan yang menulis bahawa beliau mendapati sekurang-kurangnya 700 kemalangan “penting” yang melibatkan senjata nuklear pada tahun-tahun antara 1950 dan 1968.

That hydrogen bomb, known as MK 39 Mod 2, descended onto tree branches in Faro, North Carolina, while the second explosive landed peacefully off Big Daddy’s Road in Pikeville. Jones determined that three of the four switches designed to prevent unintended detonation on MK 39 Mod 2 failed to work properly, and when a final firing signal was triggered that fourth switch was the only safeguard that worked.

Nuclear fallout from a detonation could have risked millions of lives in Baltimore, Washington DC, Philadelphia, New York City, and the areas in between.

“The MK Mod 2 bomb did not possess adequate safety for the airborne alert role in the B-52,” Jones wrote in his 1969 assessment. He determined “one simple, dynamo-technology, low voltage switch stood between the United States and a major catastrophe…It would have been bad news – in spades.”

Before Schlosser brought the document to light through a Freedom of Information Act request, the US government long denied that any such event ever took place.

“The US government has consistently tried to withhold information from the American people in order to prevent questions being asked about our nuclear weapons policy,” he told the Guardian. “We were told there was no possibility of these weapons accidentally detonating, yet here’s one that very nearly did.”

In “Command and Control,” Schlosser’s new book on the nuclear arms race between the US and the Soviet Union, the journalist writes that he discovered a minimum of 700 “significant” accidents involving nuclear weapons in the years between 1950 and 1968.

Konflik di Syria ‘buntu’ kata Timbalan Perdana Menteri, akan mendapatkan gencatan senjata di Geneva . . .



MaliaJYy - Konflik di Syria ‘buntu’ kata Timbalan Perdana Menteri, akan mendapatkan gencatan senjata di Geneva. Timbalan Perdana Menteri Syria Qadri Jamil telah berkata bahawa konflik di negara itu adalah “buntu”, dan bahawa kedua-kerajaan mahupun pembangkang kini boleh memenangi perjuangan terang-terangan. Beliau membuat komen-komen dalam temu bual dengan sebuah akhbar Inggeris yang diterbitkan pada hari Jumaat.

Beliau berkata kerajaan Syria akan memanggil gencatan senjata apabila pusingan yang ke-2 rundingan damai yang diadakan di Geneva, tetapi kini bercakap hanya berlaku di PBB.

“Kini ujian datang. Majlis Keselamatan mesti bersedia untuk bertindak minggu depan. Ia adalah penting bagi masyarakat antarabangsa untuk berdiri dan bercakap kuat di dalamnya dari segi mungkin tentang pentingnya tindakan undang untuk membersihkan DUNIA senjata kimia di Syria, “kata Setiausaha Negara Amerika Syarikat, John Kerry dalam kenyataan terbaru beliau kepada keadaan.

Duta tetap Majlis Keselamatan PBB telah bertemu untuk mencari jalan untuk memandu perbincangan ke hadapan, pembangkang Syria telah terus memulaukan rundingan. Mereka berkata peletakan jawatan Bashar Al ‘Assad, adalah pra-syarat untuk mengadakan perbincangan.

Conflict in Syria 'deadlocked' says deputy prime minister, 
will seek ceasefire in Geneva . . .

Syria's Deputy Prime Minister Qadri Jamil has said that the conflict in his country is "deadlocked", and that neither government nor opposition could currently win the struggle outright. He made the comments in an interview with a British newspaper published on Friday.

He added the Syrian government will be calling for a ceasefire when a second round of peace talks is convened in Geneva, but currently talking is only going on at the UN.

"Now the test comes. The Security Council must be prepared to act next week. It is vital for the international community to stand up and speak out in the strongest possible terms about the importance of enforceable action to rid the world of Syria's chemical weapons," said US Secretary of State John Kerry in his latest statement on the situation.

The UN's permanent Security Council ambassadors have met to find a way to drive talks forward, The Syrian opposition have continually boycotted talks. They say Bashar al-Assad's resignation is a precondition for talks.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...